¿Como Tejer Un Abrigo Para Perros? (Talla 6) Tutorial DIY

– Bonjour, pouvez-vous me dire si la traduction est juste
Hola, ¿puedes decirme si la traducción es correcta?
– J’ai besoin de votre aide
Necesito su ayuda
– Merci beaucoup
Muchas gracias
https://www.facebook.com/groups/603103423438305/

¿Como tejer las mangas de un sueter para perros? Tutorial DIY
Muchas gracias Concepción Herrera por la corrección

1 –
Bonjour, moi c’est Roxy
Hola, soy Roxy

2 –
Je pèse 3,8 kg
peso 3,8 kg

3 –
Tour de poitrine: 35cm
Contorno de pecho: 35 cm
Tour du cou: 24 cm
Cuello: 24 cm

4 –
Nous allons lui faire la taille 6
Vamos a hacerle la talla 6.

5 –
Voici le pull sans manches
Aquí está el suéter sin mangas.

6 –
Pour les manches du tricot, je vous ai mis le lien dans la description
Para tejer las mangas, pongo el link en la descripción

7 –
-Fournitures:
Materiales:
-Laine n°4
Lana °4
– Des aiguilles à tricoter n°4
Agujas para tejer n°4
Tijeras
Aguja lanera

8 –
– Nous allons commencer par monter 68 mailles
Comenzamos por montar 68 puntos

9 –
– Nous allons commencer par le bas du pull
Vamos a empezar con la parte inferior del suéter.

10 –
Tricotez en cotes 2/2
Teje en punto elástico
2 mailles endroit, 2 mailles envers
Dos puntos derecho, dos puntos revés

11 –
Et ainsi de suite
y continúa así

12 –
Tricotez 6 rangs
2 mailles endroit, 2 mailles envers
Teje seis vueltas
dos puntos derecho, dos puntos revés

13 –
Ensuite nous allons tricoter au point jersey
Luego vamos a tejer en punto jersey

14 –
1 rang endroit
una vuelta al derecho
1 rang envers
Una vuelta al revés

15 –
Comme je le fais avec 2 couleurs
Como hago con 2 colores

16 –
Je fais une rangée endroit d’une autre couleur
Hago una vuelta al derecho de otro color

17 –
Et a nouveau un rang envers
Y de nuevo una vuelta al revés

18 –
Je change de couleurs tous les 2 rangs
Cambio de colore cada 2 vueltas

19 –
Sans couper les fils
Sin cortar los hilos de la lana

20 –
Comme je n’ai plus besoin de ma 2ème couleur, je le coupe
Como ya no necesito mi 2do color, lo corto

21 –
Et je fais encore 2 rangs au point jersey
Y sigo haciendo 2 vueltas en punto jersey.

22 –
12 cm est suffisant pour la longueur entre les pattes de mon chien
12 cm es suficiente para el largo entre las patas de mi perro

23 –
Pour faire les trous des pattes
Para hacer los huecos de las patas

24 –
Tricotez les 13 premières mailles sur l’envers de l’ouvrage
Teje los 13 primeros puntos por el reverso de la labor

24 –
Ensuite nous tricotons ces mêmes 13 mailles à l’endroit
Enseguida, tejemos esos mismos 13 puntos al derecho

25 –
Au 3ème rang, nous allons faire une diminution
en la tercera vuelta vamos a hacer una reducción

26 –
Lorsqu’il ne vous reste plus que 4 mailles
Cuando nos queden solo cuatro puntos

27 –
Tricotez 2 mailles ensemble
tejemos dos puntos juntos

28 –
Les diminutions se font au 3ème, 7ème, 9ème et 11ème rang
Las disminuciones se hacen en la 3ª, 7ª, 9ª y 11ª vuelta

29 –
Il vous faut au total 13 rangs
Necesitas un total de 13 vueltas

30 –
Il ne doit vous rester que 9 mailles
Te deben quedar solo 9 puntos

31 –
Faites de même pour les 42 prochaines mailles
Haz lo mismo con los siguientes 42 puntos

32 –
Laissez 13 mailles en attente
Deja 13 puntos en espera

33 –
Au 3ème rang faites une diminution avec la 3ème et 4ème maille
En la tercera vuelta haz una disminución con el 3º y 4º punto

34 –
Et une diminution lorsqu’il ne reste plus que 4 mailles
y otra disminución cuando queden 4 puntos

35 –
Les diminutions se font au 3ème, 7ème, 9ème et 11ème rang de chaque côté
Las disminuciones se hacen en la 3ª, 7ª, 9ª y 11ª vuelta de cada lado

36 –
Tricotez 13 rangs
Teje 13 vueltas

37 –
Tricotons maintenant les 13 dernières mailles
Teje ahora los últimos 13 puntos

38 –
La troisième partie est similaire à la première partie
La tercera parte es similar a la primera

39 –
A la 3ème rangée, faites la diminution avec la 3ème et 4ème maille
En la tercera vuelta, haz la disminución con el tercer y cuarto punto

40 –
Les diminutions se font encore une fois au 3ème, 7ème, 9ème et 11ème rang
Nuevamente hacemos las disminuciones en la tercera, séptima, novena y undécima vuelta

41 –
13 rangs au total
Trece vueltas en total

42 –
Il ne doit vous rester que 9 mailles
Te debe quedar solo 9 puntos

43 –
Raccordons maintenant le tout
Unamos ahora todo

44 –
Tricotez la 9ème et 10ème maille ensemble
Teje juntos los puntos 9 y 10

45 –
Lorsqu’il ne vous reste que 10 mailles
Cuando queden 10 puntos

46 –
Tricotez les 2 mailles ensemble
teje dos puntos juntos

47 –
Nous allons faire de même pour les 4 rangées suivantes
Haremos lo mismo para las 4 siguientes vueltas

48 –
Tricotez maille 9 et 10 ensemble
Teje juntos los puntos 9 y 10

49 –
Au début et à la fin de chaque rang
al inicio y al final de cada vuelta

50 –
En principe il ne doit vous rester que 40 mailles
Al terminar la cuarta vuelta, debe haber 40 puntos

51 –
en diminuant les mailles au même endroit à chaque rang
al disminuir los puntos en el mismo lugar en cada vuelta

52 –
Voici ce que ça donne
Esto es lo que te sale

53 –
Pour faire le col
Para hacer el cuello

54 –
En changeant de couleur, je fais mon premier rang envers
Cambiando de color, hago mi primera vuelta al revés

55 –
Ensuite, je tricote en cotes 2/2
Enseguida, tejo en punto elástico 2/2

56 –
Pour mon chien, 11 cm est suffisant
Para mi perro, 11 cm son suficientes

57 –
Rabattez toutes les mailles
Cierra todos los puntos

58 –
Cachez tous les fils
Esconde todos los hilos

59 –
Et la couture du ventre, se fera en dernière partie
Y a costura del vientre, se hará en la última parte

60 –
Pour les manches, le lien de la video se trouve dans la description
Para las mangas, el enlace del video está en la descripción.

61 –
Retourner le pull complètement pour faire la dernière couture
Gira el suéter completamente para hacer la última costura

62 –
Merci d’avoir regardé la video
Gracias por ver el video

About The Author

Related posts

Leave a Reply

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *